• Кругосветная антарктическая экспедиция
• История освоения Русского севера
• Страницы легендарной жизни
• Записки полярного летчика
• Тайны Туринской плащаницы
• Остров Пасхи. Таблички с письменами
• Курская Губерния. Исторические заметки
• Музеи Латвии
![]()
Доказано, что рапануйское письмо основано на тех же принципах, что и другие иероглифические системы письма (египетская, шумерская, хеттская, китайская, майя): оно передает звуковую речь. Но для дешифровки необходимо было «привязать» один из уже известных устных рассказов к записанному на дощечке тексту и только тогда приступать к чтению знаков. Конечно, дешифровка пошла бы быстрее, если бы существовал единый каталог знаков. Его составление - очень трудоемкая работа, ибо один и тот же знак могли писать по-разному. Мы ведь тоже пишем букву «т» иногда как три палочки под перекладиной, а иногда как одну палочку под перекладиной. Интересно, что порой знаки рапануйского письма изображают знакомый предмет в непривычном положении, например, знак лодки для экономии места обычно изображается как вертикально стоящая лодка. Запись в текстах велась следующим образом: первая строка писалась слева направо, вторая - справа налево, третья - снова слева направо.
Но статистический анализ иероглифических текстов острова Пасхи показал их отличие от классических иероглифов. Очевидно, в языке рапануйцев каждый знак передает целое слово, а у египтян иероглиф мог передавать лишь один знак (чаще всего согласный), один слог.
В письменности острова Пасхи отсутствуют знаки, которые определяют грамматические отношения между словами, нет обозначения для приставок или суффиксов. Строй фразы определяет очень четкий порядок слов: сначала определяемое слово, за ним - определяющее («рыба блестящая»); личное имя стоит обязательно после имени нарицательного, которое передает социальное положение человека, его титул; дополнение всегда после глагола.
Ученые выявили, что ряд знаков объединены в группы (блоки). Эти устойчивые блоки начинаются с одного и того же знака - инициала.
И в результате удалось дать толкование тексту на так называемой Чилийской дощечке. На ней идет шесть блоков, знаков с инициалом «человек». Вероятно, тут перечислена генеалогия правителей острова, записаны имена шести вождей. Причем сначала идет имя собственное вождя, за ним имя его отца. Поэтому знак, который в одной группе стоит на первом месте, в следующей группе переходит на второе место.
Другой текст, воспроизведенный на трех дощечках - Большой и Малой ленинградских и дощечке из Сантьяго,- рассказывает о прибытии на остров разведчиков легендарного вождя Хоту - Матуа. Трижды повторяющийся текст сообщает о трех плаваниях вокруг острова Пасхи: сначала вокруг острова проплыл жрец, потом «разведчики» и, наконец, сам вождь Хоту - Мату а, который раньше жил на соседнем острове Марае Ренга. Все они совершали плавания по одному и тому же маршруту, посещали одни и те же бухты, названия которых приводятся. По одной версии «разведчиков» было шесть, по другой - семь. Дело в том, что один из мужчин взял с собой малолетнего сына, которого в одном тексте называли, в другом нет.
Трудности, с которыми исследователи встречаются при дешифровке рапануйских текстов, можно продемонстрировать на таком примере. На одной из дощечке в один ряд знаков начинался инициалом который чаще всего читают как «звезда, солнце, огонь», а кончался знаком «ямс», другой
ряд завершался знаком «сахарный тростник». Долгое время считали, что тут речь идет о разных сортах сахарного тростника и ямса.
На острове Пасхи культивировалось более сорока сортов ямса, их названия нам известны, но ни одно из этих названий не удалось связать со знаками, стоящими после инициала «солнце». Так же безрезультатны, оказались попытки расшифровать знаки, стоящие после «сахарного тростника». Дешифровка зашла в тупик.
В последнее время предлагается новое толкование этого текста. В тексте, вероятно, речь идет не о сортах растений, но о десяти племенах, населявших остров Пасхи в древности, и их племенных территориях. Инициал «солнце, звезда, огонь» передает понятие «племя», и после него идут названия местных племен. А инициал «сахарный тростник» передает понятие «сын, потомок», и после названы географические термины - племенные территории. В каждом ряду по 10 групп знаков. Действительно, на острове было 10 племен, названия племен нам известны и известны их территории (см. таблицу).
Инициал «сахарный тростник» переводится как «сын» на том основании, что на островах Полинезии (например, на Таити). Слово «сахарный тростник» имеет синоним «росток», «потомок», «сын». А когда рапануйцы говорили о многочисленности племен, то у них существовало выражение «Нас было много, мы были как трава». Знак «ямс» переводился у местных жителей нередко в значении «трава».
Итак, исследования последних лет еще раз подтвердили, что на дощечках кохау ронгоронго каждый знак передает только одно слово, причем на них записан не весь текст, а только ключевые слова, остальные читались рапануйцами по памяти.
![]()
Детский отдых в зимние каникулы в 2010 году
В 1940 году, когда в Италии готовились отметить годовщину основания Рима. Площадь перед древним Театром Марцелла и находящимся рядом с ним Храмом Аполлона (оба сооружения созданы на рубеже новой эры) срочно ...
¬ ЧИТАТЬ ДАЛЕЕ
Если сравнивать период 1933-1957 годов с последующим двадцатипятилетним периодом, то видно, что для всех ледников Эльбруса сохраняется общая тенденция к сокращению оледенения, но темп сокращения замедлился.
¬ ЧИТАТЬ ДАЛЕЕ
В Ангаро - Енисейском речном бассейне две Бирюсы, обе таежные, но с разными судьбами. Одна Бирюса течет в Иркутской области, сливаясь с рекой Чуной, несет свои быстрые воды в Ангару. Это о ее «тревожной красе» ...
¬ ЧИТАТЬ ДАЛЕЕ